Почему многих смутило название помещения «склад грязи»? Речь же о лечебной грязи, которой мажутся ). По соседству находятся медицинские кабинеты. Выше симметрично расположено помещение 0043 — «кладовая СПА, сауны» с тем же типом мебели. С чего взяли, что «склад грязи» — это ошибка перевода? Причем здесь «прихожая»? Помещение по плану не проходное. Прихожая там по здравому смыслу не уперлась. И холл и гардеробная там и так рядом. Чертеж оформлен по ГОСТ. (дата создания 03.10) Нашел ссылку на него. Там представлены главные архитектор и инженер проекта. Иностранщиной там и не пахнет. За бугром принципиально по другому оформляют документацию, просто русифицировать иностранный чертеж не получится. Да и какой смысл заказчику было заказывать проект за бугром?. У нас своих хороших архитекторов хватает.

П.С. Я нисколько не пытаюсь оправдать фильм навального, но приведенный в посту аргумент в пользу «фейка» по моему лажа полная