Панарин vs Пякин: кто врёт?

Vs — аббревиатура "versus". Сие переводят, как «против». Однако, в нашем Языке, буквально скальпелем вскрывающем все «переводы»/ложные толкования, есть понятие «версия». Т.е. некое толкование ряда фактов — более или менее правильное, соответствующее действительности.

Напр., у Панарина и Пякина в отношении деятельности нач. Генштаба ВС РФ генерала армии В.В. Герасимова версии противоположные:

первый утверждает, что Герасимов уже дважды спасал армию и страну от военных катастроф;

второй утверждает, что Герасимов — один из главных действующих лиц вялотекущего госпереворота.

Совместить означенные позиции невозможно — стало быть, необходимо разобраться: кто из них откровенно обманывает своих слушателей/зрителей.

___

Сделать это не столь сложно — достаточно начать с того, что припомнить довольно-таки давно озвученный — насколько помню, М.В. Величко (коего активный здесь аноним postulat, житель Норвегии, весьма усердно порочит) — «краткий перечень» действующих в РФ субъектов, а именно:

остатки древнерусского жречества, во многом выродившегося в знахарство; 

святоотеческие ордена и орденочки;

разномастная (разных уставов и лож) масонерия,

пронизываемая «нервной сетью» элементов еврейского дезынтегрированного биоробота;

общественная инициатива

- и весь, как говорится, хрен до копейки.

И, соотв-но, при рассмотрении того или иного деятеля, сообщества оных, следует постараться определить: чьих будет? — по кр. мере, к кому более тяготеет. Для такового определения есть буквально бесчисленное множество маркеров-сигналов…

___

Скажем, пишет другой аноним, «аматикаи» (так названы главные герои «Аватара», инопланетные «синие человечки»),

каким-то хером без листика зато с мохнаткой на роже ( https://mediamera.ru/comment/209889#comment-209889 )

- "мохнаткой" на т.наз. блатном жаргоне именуют женский половой орган, синий же человечек имеет в виду бороду и усы… стало быть, Русские — и не только — традиции ношения оных (с коими яростно боролся вестернизатор Пётр Первый) ему чужды, неприемлемы, он более тяготеет к персонажам, типа Шваба… Казалось бы, сущий пустяк, а некая сумма таковых даёт вполне достоверный результат: определение — чьих, повторю, будет сей индивид.

Точно так же, как Русскому вполне очевидно понятие «душевное равновесие» — значение коего оказалось вдруг непонятно, опять-таки, postulat`у (см. обсуждение https://mediamera.ru/post/41539 ).

___

Далее — буквально беглым взглядом — «смотрим»: кто и кого хвалит-порочит.

Опять-таки, postulat — из последних сил изображая беспристрастность-объективность — воспевает чеченского еврея Алаудинова (точно так же, как ранее воспевал еврея Пригожина —  и продолжает … верить в него, несмотря на то, что государь объявил Пригожина мятежником) и время от времени «переводит стрелки» на — «стремящихся отжать у евреев власть и собственность» — «русских олигархов».

К последним можно — весьма условно, конечно — отнести В.П. Евтушенкова (он-таки не столь одиозен, как берёзо-гусинские авены). А Евтушенков — это АФК «Система», оная же — это (по В-ии) «ведущий телекоммуникационный оператор и цифровая экосистема в России» МТС, вице-президентом коей в 2023-ем стал упомянутый обладатель «мохнатки на лице», выпускник академии ФСБ (2001 г.) Е.М. Черешнев.

Словом, ничего лишнего — исключительно борьба за ресурсы (к каковым относится и власть, позволяющая оными распоряжаться) между выше означенными субъектами-акторами в РФ и входящими в них, более мелкими, группами-сообществами. Причём, актор №4 является периферией Глобального надыудейского предиктора, актор №3 также во многом относится к ней же. С первыми двумя ситуация много сложнее — тут уместно говорить о степени вписанности в порочную сценаристику… в общем — в сворачиваемый Библейский проект и запущенный проект Глобального человейника (Глоче).

___

Возвращаясь к Панарину-Пякину…

Первый, пропагандирующий концепцию «Москва — Третий Рим» (Мотря), в немалой степени вписан в Библейский проект (несмотря на то, что является советским офицером… равно как и Герасимов), деятели коего, хотя во многом и противостоят реализации Глоче, но обречены на поражение — т.к. действуют в рамках одной и той же, общей для этих проектов, толпо-"элитарной" концепции, развитием коей является Глоче (точно так же, как ушли в небытие предыдущие т.наз. формации, оставшись лишь в качестве неких элементов ныне существующей).

Пякин же декларирует приверженность справедливому замыслу жизнеустройства, который выражен в Концепции общественной безопасности, и — буквально — громит… а кого он «громит»? А громит он отнюдь не представителей акторов №№3-4, про них он почти и не заикается, громит он по большей части акторов №№1-2. Не вдаваясь при этом «в детали», не подбирая точных определений — исключительно «проклятые подпиндосники», желающие служить «западному хозяину»… Ему бы взять, да рассмотреть конкретные примеры — желает ли тот же Герасимов «служить западу»? Но этого Пякин тщательно избегает — иначе вся его зыбкая конструкция «переноса центров концентрации управления» (вместо действительно идущего «глобального кастинга») и «глобальщиков со страновиками» (вместо лиц и сообществ, вписанных в ту или иную сценаристику) рухнет.

А вот Панарин регулярно «углубляется в детали» — скажем, обращает внимание своих слушателей на тесную связку «Лукойл»-багдадские евреи Индии, клан Амбани, предприятия коих получили в минувшем году бОльшую часть (порядка 85%) экспортируемой из РФ нефти, переработали оную и в т.ч. продали "в Европу".. далее часть горючего «пошла» на нужды ВСУ. Соотв-но, намного меньшая часть нефти... или газа — не суть важно, важен сам принцип… была продана тем странам, кои более-менее лояльны РФ (Венгрии, Словакии) — но именно их и обвиняют в снабжении ВСУ. Старательно и последовательно обрезая все связи РФ, Русского народа, с братьями-славянами и, шире, наиболее нам родственными — народами Европы; переключая на китайцев и, в данном случае, индийцев.

Поэтому, декларирующий приверженность КОБ, Пякин таким вот образом во многом вписан в реализацию Глоче и, в т.ч., явно вынуждаем своими спонсорами-кураторами почти откровенно врать, старательно умалчивая о ряде наиболее важных вещей. Панарин же — при всей его «сказочности» (чего стоит одна только его концепция «противостояния двух орденов — Троянского/светлого и Венецианского/тёмного») — неминуемо вновь и вновь даёт важные детали мозаики, которую могут складывать те, кто действительно является сторонником КОБ, владеет соответствующей методологией, и — соотв-но, понимать происходящее, действовать во благо своему Народу, прежде всего — Русскому, и иным народам России.

Оцените материал
Нужно ещё +3 к рейтингу, чтобы вывести материал на главную
Сбербанк: 4274 3200 4914 7294.
Яндекс.Деньги/Юmoney: 410011599043498.
WebMoney: Z390001142609, E269677759096.
Многие видеозаписи Валерия Викторовича из серии «Вопрос-ответ» либо уже имеют стенограммы, либо получат их вскоре после выхода. Мы рекомендуем использовать для получения информации именно стенограммы.

Задать вопрос Валерию Викторовичу Пякину к следующему выступлению: http://фкт-алтай.рф. ФКТ-Алтай вконтакте: http://vk.com/fct_altai.

Таймкоды всех выступлений: Хронометраж:Вопрос-Ответ.

Поддержка проекта Вопрос-ответ: vk.com

Общие папки и раздачи со всеми выступлениями Валерия Викторовича Пякина:
Видео:[nnmclub] Аудио:[yadisk][itunes.apple.com] Аналитический архив ответов: [yadisk]

2 комментария

«Vs — аббревиатура "versus". Сие переводят, как «против».Однако, в нашем Языке, буквально скальпелем вскрывающем все «переводы»/ложные толкования, есть понятие «версия». (Александр Агафонов).

Происхождение слова версия  https://lexicography.online/etymology/%D0%B2/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%8F

Ве́рсия. Заимствовано из французского, где version («версия») восходит к латинскому versio — «видоизменение, перемена».

Даже в Вашем Языке, Агафонов, слово версия переводится по другому.

Конечно, жи-Жа, «французское восходит к латинскому» — а латинское придумал Фома Аквинат. Слыхала про такого?

В нашем, Русском, языке слово «версия» НЕ переводится — как и все прочие слова нашего языка — оно В ЯЗЫКЕ имеет указанное мною выше значение. И вполне аналогично выше приведённому слову мёртворождённой латыни, т.к. корень один и тот же — «верс», «ус» и «ия» — морфемы/окончания.

Знающему Русский язык оный (язык) тут же предложит в качестве наполнения смыслом такие напр. слова-понятия, как аверс и реверс — т.е. две стороны, одной монеты/медали или, шире, одного явления. Причём, реверс имеет ещё и другие значения — ещё более наполняя означенное корневое смыслом.