Нас, белых и пушистых, дерьмо окружающих оскорбляет только потому, что мы смотрим на окружающих, через слой своего собственного дерьма. Если убрать своё дерьмо, чужое уже не оскорбит.
Это перевод на колхозный язык слов Иисуса из Назарета — «В чужом глазу соринку видите, а в своём бревна не видите. Выньте сначала бревно из своего глаза, и тогда увидите, как вынуть соринку из глаза чужого».
Занин, какую чушь ты несёшь(!) Ты зачем это делаешь (?) Вероятно ты хочешь сказать этим: ..у-у, не слушаете Занина (грозя пальцем).. — вот низойдёт к вам за это наказание свыше.." но не говоришь, поскольку предадут осмеянию и остракизму…
Вероятно ты хочешь сказать этим: ..у-у, не слушаете Занина (грозя пальцем).. — вот низойдёт к вам за это наказание свыше.." но не говоришь, поскольку предадут осмеянию и остракизму…
Нет, я не хочу так сказать. Тем более, что «слушать» именно меня, я предлагаю редко, только если недостаточно уже имеющихся в сети материалов.
Что касается «наказания свыше», то самое жёсткое наказание, это наказание нас самих самими же собой. «Что посеешь — то пожнёшь».
3 комментария
Это перевод на колхозный язык слов Иисуса из Назарета — «В чужом глазу соринку видите, а в своём бревна не видите. Выньте сначала бревно из своего глаза, и тогда увидите, как вынуть соринку из глаза чужого».
Занин, какую чушь ты несёшь(!) Ты зачем это делаешь (?) Вероятно ты хочешь сказать этим: ..у-у, не слушаете Занина (грозя пальцем).. — вот низойдёт к вам за это наказание свыше.." но не говоришь, поскольку предадут осмеянию и остракизму…
Объясните, о чём Вы?
Нет, я не хочу так сказать. Тем более, что «слушать» именно меня, я предлагаю редко, только если недостаточно уже имеющихся в сети материалов.
Что касается «наказания свыше», то самое жёсткое наказание, это наказание нас самих самими же собой. «Что посеешь — то пожнёшь».
Проанализируйте это.