Коран в хронологической последовательности сур и в поэтическом переводе Шумовского (читает А.Клюквин)



Коран в хронологической последовательности сур и в поэтическом переводе. Также, слово Аллах заменено на слово Бог.
Священный Коран. Поэтический перевод с арабского Т.А.Шумовского.
В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску звуковой записи чтения текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению, переводчика наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.
Суры расположены в хронологическом порядке(в порядке ниспослания),согласно данным Исламского университета в Исламабаде. В оригинале аудиокниги суры расположены в обычном порядке.
Текст читает народный артист России Александр Клюквин.
Текст: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1201295
Начитка: http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=325000
Комментарии (5)
Обнаружил, что на Youtube выложена "предварительная версия", т.е. неполная.
Полную версию послушать можно тут - http://asbook.ru/abooks/religion/1473-k ... t-sur.html
От администрации «МедиаМера»: 
В публикацию добавлена версия с youtube.

Новые комментарии